the world of tea
2007年10月29日 星期一
老舍 {茶館}葉若誠英譯
老舍 {茶館}葉若誠英譯 這本大陸書有台灣版本
不過文中提到"爛肉麵"只翻譯為 bowl of noodle (p.48)
不知道實際情況
‧
‧
‧
春水園地(第 86 期)
茶館
文‧郭曉鳳
‧‧
‧
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言