2017年7月12日 星期三

ALGERIAN GREEN MINT TEA

公視"看見阿爾及利亞"中,談到喝薄荷茶時,前三杯/道,味道多不同。

ALGERIAN GREEN MINT TEA

image teapot
Mint tea can be referred to by many names; Saharan, Maghrebi, and most commonly as Moroccan Tea. All the same, they are served in most North African countries in the Maghreb region. The serving of tea is a sort of ceremony especially when prepared for a guest. Typically three glasses are served and each glass will vary in taste because of how long the tea has steeped. It is also considered impolite to refuse which is hard since the first glass will always be the most bitter. Both dried and fresh mint can be used to infuse the tea. The tea to be used is a special Chinese green tea called gunpowder which refers to the leaves that are rolled tightly into pearls and explode like gunpowder in the water. Watching the tea being poured is truly a delight. How they grasp a piping hot copper tea pot and able to pour it into a glass two feet away is beyond me. Pouring it from that height aerates the tea, improving its flavor. Using my recipe your tea will be just as good as being prepared like the natives. With more practice you’ll be pouring like them too!
image-gunpowder tea
Special Tools Needed:
  • Tea Pot
  • Small Strainer (most teapots have one in the spout)
  • Oven Mitt (I can’t grasp my handle without one)
Ingredients:
  • 3 tablespoons gunpowder green tea
  • 1/2 – 3/4 cup sugar
  • handful of mint leaves (fresh or dried)
  • 10 cups water
Directions:
  1. Place tea pearls inside teapot.
  2. Bring water to a boil, then immediately pour half of it into teapot, subsequently pouring the water from the teapot out. (this washes the tea, let the water sit for more than a few seconds and it will cause the tea to become weak)
  3. Put mint leaves into the teapot, the heat from the pot will sweat the oils from the leaves.
  4. Bring the remaining water back to a boil and add in sugar.
  5. Pour the sugared water into the teapot.
  6. Let sit for a few minutes.
  7. Serve with cookies.
*The tea and mint should be left in the teapot and at times it does get into the tea glasses but it adds a different flavor with each glass. Most times candles are lit as well to create an ambience.

2017年7月8日 星期六

包種茶發源地:南港舊莊

說到在臺北品茗,大家第一個一定會想到貓空,但你知道嗎?南港舊莊地區,其實也是個歷史悠久的包種茶發源地。
在清光緒十一年(西元1885年)間,王水錦、魏靜時就在南港種植茶樹,製茶歷史至今已長達132年。不過在中華民國政府遷臺後,南港開始引進工業,工廠飄散的黑煙,讓這裡變成大家記憶中的「黑鄉」,歷史悠久的製茶業反而被大家遺忘了。
在北市府整合步道與週邊景點之下,現在來這裡健行、品茗變得更加容易。夏日炎炎,不如來南港舊莊健行避暑,品嚐帶有淡淡桂花香氣的冠軍包種茶,運氣好,晚上還可以看到螢火蟲的點點螢光!
|南港桂花步道交通方式
搭乘捷運至昆陽站,轉乘小5路線公車,至涼亭站下車。

2017年7月7日 星期五

新書《紅茶經》封面

十二年之第九本,謝謝怡蘭!
葉怡蘭 Yilan
【新書二三事】亮相!新書《紅茶經》封面。
昨天,紅茶新書終於進入最後付印階段,出書在即,先來分享已大致定案的書封吧!(左為原版,右為書腰版。)
是的。我們將此書定名為《紅茶經》。比起前本書名《尋味 ‧ 紅茶》,似是更能完整體現這12年來、我於紅茶世界的精進、深入,繼而無入不自得。
而大夥兒熱烈關心的,首度躍上著作封面的個人照……嗯,我們選的是這一張,從我以至編輯、設計團隊都認為,所流露的沉著寧謐自在氛圍,與書名、與封面設計十分匹配。(至於大家喜歡的其他候選照片 https://goo.gl/pVzHa5 ,也都已收錄書中,請不要覺得惋惜。 😉 )
全書之裝幀設計出自長年合作的楊啟巽之手。算算,在我的歷來著作裡,這已是第九度攜手;說來奇妙,我與小楊的初相識,恰恰就始於《尋味 ‧ 紅茶》;悠悠12載,可以充分感受到他的作品一年年越發簡約洗練、見山是山,和我於紅茶裡的一路歷程,不謀而合。
★ 新書《紅茶經》,我的二十年紅茶路之所學所見所歷所得所感所樂,盡在此中。下週正式上市。敬請期待!並請大家告訴大家,一定要捧場喔!

※ 博客來:https://goo.gl/cRpceT
※ 誠品書店:https://goo.gl/Mb6ryR
※ 金石堂:https://goo.gl/FYVXdT

2017年7月6日 星期四

片,片茶



片茶。古代的一種餅茶,相當於後來的磚茶或沱茶。唐白居易《謝李六郎中寄新蜀茶》:“紅紙一封書後信,綠芽十片火前春。”五代徐夤《尚書惠蠟面茶》:“武夷春暖月初圓,採摘新芽獻地仙,飛鵲印成香蠟片,啼猿溪走木蘭船。”宋梅堯臣《王仲儀寄䏁鬥豆寸㗱茶》:“白乳葉家春,銖兩直錢萬……宜言難購多,串片大可寸。”

2017年6月21日 星期三

A unique microclimate is helping Britain's first tea plantation to thrive.

-1:40
25,625 次觀看
BBC Science News 新增了一段影片:Britain's first tea plantation 。
2小時
A unique microclimate is helping Britain's first tea plantation to thrive. http://bbc.in/2sPLZLi

2017年6月20日 星期二

蓮花茶 (越南)

A woman collects lotus flowers from a lake in Hanoi, Vietnam on June 16th. The lotus, which only blooms in the summer, is Vietnam's national flower. Vietnamese people traditionally use part of the flower to make a fragrant tea (EPA/Luong Thai Linh)

2017年6月13日 星期二

南洋臺籍實業家 郭春秧: 越南進口茶葉冒充南投鹿谷茶,透過比賽獲獎變成「台灣茶」


臺灣學通訊
【臺灣人物誌】南洋臺籍實業家 郭春秧
文‧圖片提供/釋明瑛
  1953年由《臺灣文物》主辦的「大稻埕耆宿座談會」中,李騰嶽醫師提到他在〈臺北竹枝詞〉中寫道:
茶業年來幾廢興,豪家相繼半頽傾,君看建泰珍春號,門面裝成換別名
大廈渠渠名遠揚,行人又指錦祥行,素馨花謝黃枝萎,無復龍團撲鼻香
  曾經是大稻埕豪宅指標的錦茂茶行(又稱錦祥茶行或郭河東公司),風光不再的景象從詞中一目了然。
 郭春秧,1860年出生於福建省同安縣,早年喪父,16歲(1876年)隨叔父郭河東遠渡爪哇,經營白米、茶葉、糖等生意;他因掌握世界糖市趨勢,成為糖業巨頭。1888年,郭春秧到臺灣經營茶葉,在大稻埕設錦茂茶行,外銷包種茶至南洋,十分成功,還創立臺灣茶商公會。1895年臺灣割讓予日本,日本殖民地政府賦予他日本國籍,讓他得以臺灣籍民身分,在南洋享有和歐美國民平坐平起的權限,卻也利用他拓展在南洋的勢力範圍。
郭春秧與叔父創辦的郭河東有限公司,總公司在爪哇三寶壟,分公司遍及荷印的巴達維亞、泗里末、日惹、梭羅、井里汶、芝拉扎、烏路義里,中國的上海、漢口、天津、廈門,以及英領的新加坡、香港,日領的臺灣;並代理大阪商船會社、山下輪船公司、香港禎祥公司(北角填海造地);在爪哇郭河東公司並和堤林數衛設立南洋商會、南洋倉庫等。其事業以爪哇的糖業為主,臺灣的包種茶為輔;從爪哇出口的除了糖外,還有咖啡、胡椒等,進口的則有包種茶、米等產物。
郭春秧並致力於銀行的設立,一心想成就近代化金融機構。除在臺灣輔助、認股陳朝駿等茶商為中心的新高銀行創設;並在三寶壟籌辦以華僑資金為主力的軒轅銀行,卻因黃仲涵食言籌資未果,臺灣銀行因認為郭春秧並非所能掌握的人物,不願貸款補足資金缺口,卻漸次造就了1919年華南銀行的設立,郭春秧出任顧問。
郭春秧歷任過臺北茶商公會要職,力促吳文秀代表茶商公會參加巴黎萬國博覽會;亦在包種茶出口荷印時,力說殖民地政府不要課包種茶重稅,得以讓臺茶出口突破困難。在三寶壟任中華商會會長時,在會館開辦教育華僑子弟課程,設立華僑子弟就學的華英中學。1909年,與日本駐巴達維亞領事浮田鄉次成立「爪哇巴達維亞臺灣公會」,會員不乏在爪哇事業有成的華僑。日本政府稱讚他是有遠見的生意人,同時也視他為難以掌控的人物。
1930年代世界經濟大蕭條,爪哇糖業崩落;1935年年初,郭春秧在大稻埕錦茂茶行過世。隨著他的過世,一生的豐功偉業也埋葬在歷史洪潮,漸漸被遺忘。




PNN 公視新聞網
越南進口茶葉冒充南投鹿谷茶,透過比賽獲獎變成「台灣茶」!
南投檢調發現,賴姓茶商在104年,買進9000多台斤越南茶, 以人頭報名冬茶賽得獎,原本一台斤360元的越南茶,搖身一變成為一台斤1000到2800的得獎茶。比賽茶主辦單位坦承疏失,強調未來會加強茶葉來源和評審機制。