韓国の伝統茶 より身近に 名古屋に期間限定カフェ
韓国の伝統茶を販売する「五嘉茶 OGADA」=名古屋・栄のラシックで
|
韓国の伝統茶を気軽に楽しめる店が日本に登場している。韓国では、お茶ごとに「疲労回復」「消化を助ける」などの効能があるといわれ、多くの種類が飲まれている。日本の店でも客から「飲みやすい」「体が温まる」などの感想があり、リピーターが増えている。
名古屋市の繁華街・栄にある商業施設ラシックの地下一階に、伝統茶を販売するカフェ「五嘉茶(ごかちゃ) OGADA」が今年四月にオープンした。九月下旬までの期間限定。木目調の落ち着いた雰囲気の店内には、お茶に使われるナツメやミカンの皮、シナモンを詰めたガラス瓶などが棚に飾られている。
「韓国に観光で行ったことがある人や、健康に関心のある人の来店が多い。一度来てもらった人はまた来てくれますね」と店長の徳平敬佳(たかよし)さん(31)。
同店で販売しているのは、ショウガとミカンの皮を原料にした「強茶(カンチャ)」や、ヨモギなどの「美茶(ミチャ)」、桑の葉とヨモギ、シナモンを原料にした「麗茶(リョチャ)」などで、アイスとホットがある。飲むと、麦茶のような香りの奥に甘さやほろ苦さが漂う。
伝統茶は漢方(韓国では韓方)などの原料を、一晩かけて煮出したエキスを使う。韓国で認められた韓医(漢方医)の監修を受け、ブレンドを決めているという。
ナツメが原料の「解茶(ヘチャ)」(左)と桑の葉を使った「麗茶」=名古屋・栄のラシックで
|
友人と訪れた愛知県豊明市のピアノ講師、森下真実さんは「韓国に行くとよく飲みます。冷え性なのですが、体が温められる気がします」と話す。
オガダ・ジャパン(神戸市)は昨年六月、横浜市西区の商業施設「マークイズみなとみらい」に一号店を開いた。韓国のOGADAは五年ほど前から同国内で展開し、約六十店がある。伝統茶独特のにおいや苦味を抑えて飲みやすくしているほか、カフェ風のおしゃれな店舗づくりをして、若者に受けているという。
神戸市に伝統茶の店を開いている「ハヌルホス」の経営者徐美子さん(58)は、伝統茶の魅力について「体の機能を活性化させることや、カフェインが入っていないところもいいのでは」と説明する。韓国では受験を控えた子どもや、産後の女性が体の調子を整えるために伝統茶を飲むなど、生活に密着している。
韓国観光公社によると、ソウル市の繁華街・仁寺洞(インサドン)には、伝統的な建物を利用した店が複数あり、日本人に人気の観光スポットとなっている。徳平店長は「日本でも、もっと親しんでもらいたい」と話す。オガダは今後も国内での店舗進出を検討しているという。
(寺本康弘)
******
若く見える「肌」を維持する秘けつには、薬などの代わりに禁酒・禁煙・小食のほか老化防止のため五味子茶(オミ ジャチャ=高麗ひげニンジン、朝鮮ゴミシなどを煎じた茶)を飲んでいるという。ある側近は「野党・ハンナラ党総裁時代には威厳さばかり強調され、素朴で若 々しいイメージは隠されていた」とし「李候補は今回自分のあるがままの姿で国民に近付こうとしている」と語った。
韓國人愛吃五味子
養生保健用量為每日3~5克
健康時報記者 魏雅寧
2007年10月19日08:36 來源:【人民網-健康時報】
十一黃金周,和家人一起到韓國旅游,在素有“韓國夏威夷”之稱的濟州島,記者發現,下海 捕魚的工作不但由女人來承擔,而且她們中大都是中老年人,那矯健的身姿、靈敏的動作一點也不遜色於年輕力壯的小伙兒。是什麼原因讓這些老人的身體如此健 康?來到濟州島民俗村,記者終於找到了答案──五味子。
從中國 嫁到民俗村的金女士告訴我們,在濟州島,家家戶戶的餐桌上都少不了兩件寶,一個是泡菜,而另一個就是五味子。濟州島盛產黑五味子,人們採摘來新鮮的果實, 將其放入大缸中,埋入地窖,經過5年漫長的發酵期,同時擁有甜、酸、苦、辣、咸這五種味道的五味子蜜就釀成了,直接吃、沖茶喝、煲藥膳,村民們的食用方法 多種多樣。據說,當地老年人補氣血、強筋骨、延年益壽全靠食用五味子。
聽完講解后,記者還有幸親口品嘗了釀制5年的五味子蜜,味道酸酸甜甜,很可口,很像我們平時喝的酸梅汁。
回國后,記者馬上向中國中醫科學院西苑醫院張國璽教授求教五味子的藥理功效。他說,我國也盛產五味子,以遼寧省的“遼五味”品質最佳。中醫認為,五味子 味酸甘性溫,歸肺、心、腎經,有收斂固澀、益氣生津、補腎寧心的功效,是較好的滋補強壯藥,對於體質虛弱、久咳虛喘、口燥咽干、尿頻遺尿的老年人來說尤為 適合。五味子的養生保健用量為每日3~5克。
至於食用 方法,雖然沒有條件吃到釀制5年的五味子蜜,但從藥房買來的干制五味子,或是五味子蜂蜜一樣可以起到食療保健的功效。對於氣血不足、失眠多夢、頭昏心悸的 老年人來說,專家建議,可以將500克五味子和500克龍眼肉加水煎煮兩次,每次1小時,將兩次的煎液合並,去渣,加500克蜂蜜,用慢火熬成膏狀,每次 1湯匙,每日2~3次。
秋冬季節,老年人容易陰虛內熱、口燥咽干,則可用五味子5克,西洋參2克,開水浸泡代茶飲。此外,還可以將3~5克五味子文火炒至微焦后,與適量綠茶和蜂蜜一起用沸水沖泡5分鐘,制成五味子茶,常飲可振奮精神,補腎益肝。
《健康時報》 (2007-10-18 第08版)
沒有留言:
張貼留言