以泰山剛送進通路的飲料新品「御奉天山雪蓮茶」為例,台灣哪裡來天山雪蓮呢?所以,茶的配方,由泰山自己做,但其中雪蓮精華,是由台灣第一新藥萃取培植後獨家授權,而泰山的配方,還要靠許多原料廠商才能製作完成;生產,則是委外茗源食品工業。
據估計,台灣食品有八成是外包。
BY KAZUYA OMURO STAFF WRITER
2011/06/25
Lady Gaga holding a tea cup to be auctioned at a news conference June 23 in Tokyo (Kazuya Omuro)
While Japan is trying to tell the world that it is safe for visitors, there's no hotter or better spokeswoman than American pop superstar Lady Gaga to get the word out.
Gaga lamented the sharply decreased number of foreign visitors to Japan following the Great East Japan Earthquake at a news conference June 23 in Tokyo. She said it is very important to let the rest of the world know Japan is safe now, while raising funds for relief efforts is a great way of helping victims of the disaster.
To demonstrate, Gaga kissed a tea cup in front of the assembled media and promised to auction it to raise money for quake-affected areas. She said her lipstick mark on the cup is proof that it is the one she actually kissed.
The flamboyant pop superstar has been active in supporting the disaster victims of the March 11 quake and tsunami. She donated a portion of sales of her red-and-white rubber wristbands to rebuilding efforts, while writing songs for a charity album to support devastated regions.
(2011/06/21 22:21)
記者黃玿琮/台中報導
為維護消費者食用安全衛生、建立茶葉生產安全體系及發展和平梨山地方特色茶,和平區農會21日舉辦「100年梨山優質茶(春茶)評鑑活動」;共有產銷班農民100組參加,結果由茶葉產銷班蔡東良奪得特等獎。
參與評鑑活動的茶農費盡心力栽培及調製,除由市府農業局逢機抽驗5%,並經行政院農業委員會茶業改良場農藥殘留檢測,其抽驗樣品全數合格,21日 再邀請茶葉改良場專家及學者擔任評審進行品質評鑑。評審表示,今年參賽茶品質較往年均提升,實難決定優勝,經過謹慎評鑑結果,由茶葉產銷班蔡東良獲特等 獎、頭等一賴士墉、頭等二陳志賢。
市府農業局表示,為維護梨山茶品牌信譽,藉由評鑑活動,打造臺中市「臺灣茶王-梨山茶」的產業榮景,確立臺中市梨 山茶為品質最佳的真正發源地並建立和平區梨山茶品牌,今年梨山茶特等獎以每斤88000元售出。和平農會為將此次評鑑入選梨山茶與市場其他地區茶葉做區 隔,特別於銷售禮盒貼上由臺中市政府與和平區農會監封的雷射防偽標章,保障品質,同時為消費者權益把關。
和平區農會指出,為塑造梨山茶品牌形象,避免混充茶冒充梨山茶,以「梨山茶」精緻茶葉(包)禮盒宅配到府服務,農會提供品質保證,經由農會嚴格管 控並透過收購、檢驗,製茶流程公開透明,消費者可安心買到安全純正的梨山茶。農業局表示,本年度適逢建國一百年,和平區農會特別製作限量百年紀念茶組 200組,商品具有收藏及保存價值。
3..將調好的蓮藕粉水
(蓮藕粉直接加入熱水...會像太白粉變成一陀果凍!!!哈哈!
倒入再一起煮滾5分鐘...就OKOKOK!!!
(看起來是有點咖啡顏色...一點稀稀糊糊...比勾欠稀很多.
記得溫溫喝最好!!
食品に含まれる放射性物質の暫定規制値について、静岡県の川勝平太知事が「何の根拠もない」と怒りをあらわにした。静岡産の荒茶や製茶をめぐる国の対応に、「飲用としては安全なのに」と不信感を募らせる。
一方、県の自主調査では静岡市藁科地区の一部工場の製茶から、暫定規制値を上回る放射性セシウムが検出され、知事は出荷自粛と自主回収を工場に要請した。
生茶葉や、それを乾燥させた「荒茶」、さらに製茶については暫定規制値として1キログラムあたり500ベクレルが適用される。これまでに神奈川県南足柄市や茨城県全域などで、この数値を超えた茶の出荷停止が政府から指示された。
だ が川勝知事は、暫定規制値を「根拠なし」と切り捨てる。理由のひとつとして、原子力安全委員会が規制値を見直す必要があるとの見解を示した事実を挙げた。 6月2日、班目春樹委員長が数値を「非常に粗っぽいもの」と表現し、いつまでも暫定値を使っているのは「ちょっとおかしい」とコメントしている。専門家が 見直すべきだと指摘する「物差し」など信用できない、というわけだ。
知事の怒りは、細川律夫厚生労働相に向けられた。「なぜ科学的根 拠のない数値に基づいて、放射性物質の検査を要請したのか甚だ不可解」と批判する。知事は、荒茶の検査をいったん拒否し、後に受け入れた。この対応につい ては「厚労相に敬意を表して実施した」と説明。自身は検査に応じるつもりはなかったが、静岡の茶業関係者が「断ればかえって『危険だから検査しなかった』 と疑われるから」と受け入れを求めたのだと打ち明けた。
6月7、9日に行った検査では、県内19産地の製茶はすべて暫定規制値を下回った。荒茶についても、これまでに検査結果が明らかになった2か所いずれも、規制値以下となった。
た だその後、県の自主検査を6月13、14日に実施した際には、静岡市藁科地区の工場20か所のうち5か所で、放射性セシウムの値が1キロあたり500ベク レルを超えた。該当する工場には出荷の自粛と自主回収を指示したが、この措置は「茶が危険だからというわけではない。厚労相の要請だから従った」と説明す る。あくまで「暫定規制値そのものが問題だ」というのだ。そのうえ、自主回収で損害を被った生産者のために、国に対して補償を求めていくとも話した。
川 勝知事が一貫して「静岡茶は安全」と言い続けるのは、実際に茶を飲む際の安全性が重要であり、飲用茶として調べれば放射性物質の量がぐっと減るとの主張か らだ。例えば、自主検査で暫定規制値を上回った工場のうち、1キロあたり600ベクレルを超えた2か所でも、飲用茶として県が検査した結果、いずれも同 6~7ベクレル程度とわずかな量にとどまった。飲料の場合の暫定規制値は同200ベクレルだが、この数値に対しても大きく下回る。「全く安全なんです」と 知事は語気を強める。
国との間でもめた荒茶の検査については、今も厚労省に対して怒り心頭だ。静岡県は6月3日、政府に対して荒茶を 検査対象にしたことに関する公開質問状を提出、その回答が届いたとして知事は会見で内容を公表した。それによると、「荒茶の一部が食用として供される場合 がある」ことが、検査が必要な理由だという。だが実際に食用となるのは、抹茶の原料となる「てん茶」が多く、荒茶はごく一部のようなのだ。
川 勝知事は厚労省の担当者に「荒茶はどのような場合に食用となるのか」「荒茶とてん茶の違いは何か」と尋ねたところ「知らない」と言われたと話す。「その程 度のレベル、何が危ないかを説明できない人たちが、安全のために早く(検査結果を)公表しろと命じるんです」と、その対応ぶりを繰り返し批判した。矛先は マスコミの報道にも向けられ、「風評を煽っている」と厳しい口調で応じた。
約1時間30分の会見の大半を、この問題に割いた川勝知事。「(検査で)600ベクレル超えたとしても、飲用茶にすれば1ケタ。これを危険と言えますか」と、安全性を何度も強調した。
Rose |
TWG(The Wellness Group)號召了來自歐洲最頂尖老牌廠商的調茶師、品茶師、製茶師、品牌設計師以及米其林主廚,集古老歐洲製茶的經驗、技術,來到西化極深的獅城,讓對茶極度熱愛的歐洲與茶的原鄉-亞洲,擦出二十一世紀的火花,有了新的融合與生命。
TWG 集合了對茶除了有最專業技術的專家外,更是為了從原料開始便要掌握品質,達到他們要求的完美。TWG將大吉嶺茶區的著名茶園買下,同時成立茶研究室。就在 2008年底,該茶園被印度大吉嶺區評比為最好的茶園。可見TWG的創業宗旨是要製作”The Finest Tea of the World”,真正當之無愧。
Manoj 和Taha這兩位愛茶、也愛亞洲的男人,決定回到亞洲-茶的原鄉,打造亞洲品牌,選擇新加坡做為行銷全世界的基地。Taha說這是一件自然不過的事,因為 新加坡離重要產區,如:大吉嶺,只要二小時即可到達,新鮮的茶葉不需長途跋涉到歐洲,即可進行製作最好的茶,同時新加坡西化深,自1837年即開始是各種 香料、茶葉的出口口岸。TWG特地為 1837製作多款紀念茶,獻給亞洲的新加坡。
總裁Taha是TWG的靈魂人物,雖然歐洲甚至全球已有許多知名古老的茶廠,他就像一個武林高手,出山林無人出其右,他喜歡挑戰極限,他甚至說服老茶農為他種植指定的茶,更是贏得尊重。他認為將茶推向巔峰,是他畢生的夢想。TWG就是他實現夢想的舞台。
他以White House Tea (白宮茶),使用上等白茶培入法國南部最珍貴玫瑰,此款白茶,是向白宮新主人獻上最高的敬意。
New World Tea (新世界茶),美妙的滋味就像一個全新的世界在眼前展開。
Silver Moon Tea (銀月綠茶)則是用甜美的綠茶撫慰望著銀色月亮的芸芸眾生們。
2008 年新加坡航空開國際標,以最公正的標準遴選,TWG以最優秀的品質,打敗參予評比的各歐洲大廠,贏得殊榮。目前新加坡航空公司的頭等艙,便是使用TWG的 手工茶包。在極短的時間,TWG已經席捲了新加坡最高檔的茶市場,包括最頂級的Fuleton Hotel等。去年年底登陸紐約,馬上造成轟動,,目前美國有六大城市熱賣中,2009年將是TWG大放光采的一年,全球各大都市都在爭取TWG,雖然全 球經濟不景氣,但是TWG的據點愈來愈多,包括杜拜帆船飯店,都將有TWG直營的Tea Salon,在中東地區的各大都市,也將有TWG熱潮。不久的將來,TWG是全球頂級好茶的代名詞。是新加坡的驕傲,同為亞洲人TWG也是亞洲的榮耀。能 將TWG引進台灣,與台灣熱愛好茶的人見面,真是莫大的榮幸。
静岡市のお茶の工場で作られた「製茶」=製品のお茶から、国の暫定基準値を超える放射性セシウムが検出され、静岡県は、工場に対して出荷の自粛を要請しました。静岡県によりますと、検出された値は健康に影響を与えるレベルではないということです。
このお茶は、静岡市の藁科地区にある工場で、いわゆる新茶に当たる一番茶を製品に加工した製茶で す。静岡県が東京のお茶の販売業者から「自主検査で高い値が検出された」と連絡を受けて行った検査で、国の暫定基準値の1キロ当たり500ベクレルを超え る、679ベクレルの放射性セシウムが検出されました。静岡県によりますと、検出された値は健康に影響を与えるレベルではないということですが、県では工 場に対し出荷を自粛するよう要請しました。東京電力福島第一原子力発電所の事故のあと、静岡県産のお茶から基準値を超える放射性物質が検出されたのは初め てです。静岡県は福島第一原発の事故を受けて、主な19の産地を対象に一番茶の「製茶」の検査を行っていました。この際はいずれも基準を超す値は検出され ませんでしたが、藁科地区の製茶については検査が行われていませんでした。静岡県では藁科地区の製茶から基準値を超える放射性物質が検出された経緯につい て調べることにしています。
静岡県では、県内茶産地の以下の地点について、茶の放射能調査を実施したところ、すべての地点で食品衛生法の規定に基づく暫定規制値及び準用値を下回り、健康への影響を心配するレベルでなく、問題がないことを確認いたしました。
(単位:Bq/kg)
地区名 | 生葉 | 飲用茶 | 採取日 | ||
---|---|---|---|---|---|
セシウム | ヨウ素 | セシウム | ヨウ素 | ||
伊豆市 | 98 | 検出されず | 8.9 | 検出されず | 5月12日 |
伊豆市 | (379) | (2.3) | 14 | 検出されす | 5月9日(生葉)、5月15日(飲用茶) |
小山町 | 120 | 検出されず | 12 | 検出されず | 5月13日 |
御殿場市 | 101 | 検出されず | 5.9 | 検出されず | 5月13日 |
沼津市 | 44 | 検出されず | 4.6 | 検出されず | 5月12日 |
富士宮市 | 105 | 検出されず | 5.7 | 検出されず | 5月13日 |
富士市 | 84 | 検出されず | 3.9 | 検出されず | 5月12日 |
静岡市(葵区) | 117 | 検出されず | 5.7 | 検出されず | 5月12日 |
静岡市(清水区) | 139 | 検出されず | 11 | 検出されず | 5月12日 |
藤枝市 | 96 | 検出されず | 6.1 | 検出されず | 5月13日 |
川根本町 | 62 | 検出されず | 4.3 | 検出されず | 5月13日 |
牧之原市 | ★90 | ★0.9 | 6.9 | 検出されず | 5月6日(生葉)、5月12日(飲用茶) |
御前崎市 | ★83 | ★2 | 3.0 | 検出されず | 5月2日 |
御前崎市 | ★75 | ★0.6 | - | - | 5月10日(生葉) |
菊川市 | 111 | 検出されず | 4.3 | 検出されず | 5月7日 |
掛川市 | 40 | 検出されず | 4.0 | 検出されず | 5月13日 |
袋井市 | 22 | 検出されず | 1.6 | 検出されず | 5月15日 |
磐田市 | (46) | (0.4) | 1.9 | 検出されず | 5月9日(生葉)、5月2日(飲用茶) |
森町 | 73 | 検出されず | 3.4 | 検出されず | 5月15日 |
浜松市(天竜区) | 95 | 検出されず | 5.5 | 検出されず | 5月13日 |
(注1)生葉とは、製茶等加工する前の、お茶の木より刈り取ったお茶の葉のこと。
(注2)飲用茶とは、製茶した茶葉10gを430mlの90℃の湯で、60秒間浸出したもの。
(注3)分析装置の精度から分析値の有効桁数は2桁とする。(分析は、ゲルマニウム半導体検出器によるγ線核種分析、2000秒)
(注4)★は、毎年、静岡県環境放射線監視センター(御前崎市)が実施している浜岡原子力発電所周辺等の環境放射能調査結果(県危機管理部原子力安全対策課)
(注5)( )は、文部科学省が県に委託して実施している環境放射能水準調査結果(県危機管理部原子力安全対策課)
(注6)上記の調査にかかる分析は、静岡県環境放射線監視センターで実施した。
(参考)食品衛生法の規定に基づく暫定規制値
(単位:Bq/kg)
生葉 | 飲用茶(※) | ||
---|---|---|---|
セシウム | ヨウ素 | セシウム | ヨウ素 |
500 | 基準なし | 200 | 300 |
静岡八十八夜新茶キャンペーンで、静岡茶の安全性をPRしていきます。
Wilson Tang is a second-generation American who is taking over ownership of the legendary Nom Wah Tea Parlor in Chinatown.
Monday
12:47PM
New York Times were interviewing the old man from the restaurant. Later video tapped the restaurant and customers. The restaurant get a lot of press.
For food, I totally agreed with justin t. about their scallion pancake. Although I liked the sweet and tangy OX brown sauce that was drizzled on the pancake but the sauce couldn't save this deep fried pancake ($3.50). The crispness it gave to the pancake was nice but It was greasy crispy mess.
Like most Yelpers, I enjoyed Nom Wah special egg roll ($3.95 for 2 big rolls).Shredded ear mushroom and baby corns (from a can) gave a nice texture. Again, the crispy skin, soaked up a lot of oil, was greasy mess but it was tasty. Because it was so heavy, sharing was a good thing.
House Special Pan Fried pork dumpling ($3.50) - nothing special. I want to note here that ordered many fried thing was not my choice. It was my friend. He said "I am from south!"
I enjoyed Turnip Cake ($3.50/ 3). Small pieces of turnip gave a nice texture and sweet onion made flavorful but again,it was greasy.
We had two non fried thing. Fist one was this exciting mini soup dumpling. I bit into this one bite dumpling and expected to experience oozing tasty soup with meat but there was no soup! Only just solid pork like you find in any pork dumpling. Second one was Vegetarian dumpling. The steamed skin was somewhat clear and gooey texture made interesting. I think filling was same as what's in the egg roll without non Vegetarian ingredients.
We both ordered iced tea. It came in a pitcher with sliced lemons. It was nice touch! This dark (not black) tea had distinctive Chinese tea flavor that I didn't care for but adding fresh squeeze of lemon definitely made to an enjoyable tea.
My suggestion is to get few fried dishes only. Otherwise your tummy is full with greasy oil for hours!
此條目沒有列出任何參考或來源。(2010年5月18日) 維基百科所有的內容都應該可供查證。 請協助添加來自可靠來源的引用以改善這篇條目。無法查證的內容可能被提出異議而移除。 |
肉骨茶(閩南語白話字:bah-kut-tê)是一種流行於東南亞(馬來西亞與新加坡)一帶的小吃,而後也廣傳於中國、台灣、海外華人地區等地。
「肉骨」如其名,是以肉與骨配合中藥煲成的湯。而「茶」字則是源自創始人的名字「林文地」,因為賣肉骨湯而被顧客稱作「肉骨地」,福建話中的「地」與「茶」音近,故後來被稱為「肉骨茶」。小吃本身並不含茶葉。其中又以馬來西亞巴生之肉骨茶最為著名。
肉骨茶混合中藥、香料(包括八角茴香、桂香、丁香、大蒜)及肉排熬製多個小時的濃湯。在馬來西亞的一些小鎮的餐館會加入海參和鮑魚一起熬制。
肉骨茶通常伴白飯或以油條蘸湯來吃。以醬油、碎紅椒和蒜蓉一起調味。各類中國清茶(馬來西亞的巴生河流域地區以鐵觀音最為流行)通常會隨湯奉上,相信可以清走豬肉的油膩。在馬來西亞,肉骨茶是一道典型的早點菜式。
「肉骨茶」原是馬來西亞華人的一大發明,清末時期,那時的華人為了逃離國家的動蕩不安,紛紛遠涉重洋來到了南洋謀生計。那時的馬來亞為英國殖民地(當時馬來西亞還未獨立,稱為「馬來亞」),英國在馬來亞搜颳了許多的資源需要運送回英國,於是在巴生(離首都吉隆坡30 公里的城市)建立了深水碼頭。不少華人由於知識水平不高,來到馬來亞也只能以勞動換取薪資。在巴生河谷採挖「錫米」的華人,為了維持長時間的體力消耗和適 應熱帶地區的氣候,需要進補,但他們不捨得購買些昂貴的中藥食譜。於是便用豬骨和一些普遍常用的中藥,以及一些家傳的偏方一起熬成湯,這就是最早的肉骨 茶。當時多來自福建泉州的中國人按照家鄉的習慣,把藥湯稱為「茶」。肉骨茶不但美味、營養豐富,還提供於所需的能量,並且能抗風濕,又能耐饑餓,一下在就 在勞工間流傳起來。漸漸地,肉骨茶就成了新馬兩地人人喜愛的美食。
肉骨茶分為新加坡的海南派及馬來西亞的福建派,海南肉骨茶有較重的胡椒味,而福建肉骨茶有較重的藥材味。
肉骨茶的美味在國際傳開後,在馬來西亞旅遊部部長黃燕燕宣布可能為馬來西亞美食申請專利權後,馬來西亞的鄰國新加坡對外宣布肉骨茶是新加坡發明的。這引起馬來西亞的華人不滿。