國立故宮博物院 National Palace Museum 在筆有千秋業… 相簿中新增了 1 張相片。
2小時 ·
Cai Xiang (1012-1067), Song dynasty
Album leaf, 23 x 29.2 cm
展期(Dates):2015/04/01~2015/06/25
(釋文:襄啟:暑熱。不及通謁。所苦想已平復。日夕風日酷煩,無處可避,人生韁鎖如此,可歎可歎。精茶數片。不一一。襄上。公謹左右。牯犀作子一副。可直幾何?欲託一觀。賣者要百五十千。)
書法賞析:
蔡襄(1012-1067),福建仙遊人,字君謨。天聖八年(1030)中進士,一生仕途順利,累官諫院,直史館。性忠正,工詩文,善書法。蔡襄書法初學周越,後出入顏真卿、虞世南、王獻之,行、楷書簡札典雅秀麗。
此幅又稱〈暑熱帖〉或〈精茶帖〉,結體大小、重輕、疏密,皆隨興所至,瀟灑流利,線條頓挫轉折粗細變化較大,別開新意。選自〈宋四家墨寶冊〉。
Cai Xiang (style name Junmo) was a native of Xianyou in Fujian. A Presented Scholar of 1030, his career in office went smoothly as he served up to posts in the Censorate and Historiography Institute. Loyal and upright by nature, he was gifted at poetry and prose as well while excelling at calligraphy. Cai first studied the style of Zhou Yue but later included the manners of Yan Zhenqing, Yu Shinan, and Wang Xianzhi. Cai’s letters in running and regular script are classical and beautiful.
This letter is also known as “Summer Heat” or “Fine Tea,” while the one on the left is also called “Early in Spring.” The character size and their heaviness and density all rise and fall with Cai’s emotions, appearing casual and flowing. The rhythm of the lines and their turns vary in terms of thickness, creating for an individual manner. This leaf is from the album “Ink Treasures by the Four Song Masters.”
網站:http://theme.npm.edu.tw/exh104/calligraphy10404/ch/ch00.html
Website:http://theme.npm.edu.tw/exh104/calligraphy10404/en/en00.html
日本語:http://theme.npm.edu.tw/exh104/calligraphy10404/ja/ja00.html