2010年9月29日 星期三

茶杯裏的風波

tempest in a teacup

storm in a teacup
Also, tempest in a teacup. A great disturbance or uproar over a matter of little or no importance. For example, All that because a handful of the thousand invited guests didn't show up? What a tempest in a teapot! This expression has appeared in slightly different forms for more than 300 years. Among the variations are storm in a cream bowl, tempest in a glass of water, and storm in a hand-wash basin. The British prefer storm in a teacup. The current American forms were first recorded in 1854. For a synonym, see much ado about nothing.

‧茶杯裏的風波

2010年9月26日 星期日

一方天地 (林谷芳)

......

有自家的一方天地,因此能當下安頓,不假外求,做什麼不必奢望他人的肯定,也不須依附或呼應於媒體。比起前面所說的主流,就另有一份自在,他們的行業雖各有不同,生命卻都得兼一種謙卑與自信;而說到淡定,更是主流所沒有的。

一方天地出現在茶人身上。台北有許多茶人,茶席一鋪,人就在這方巾之地安頓了下來,在茶色、茶香、茶席到花藝、布衫的交織中就完成了一個自足的天地,這天地,既是茶人情性的投射,也是茶人鍛鍊的道場。

台灣的茶藝本於明代,但有這些人就有了更深的發展,「在日本見到茶道,在韓國見到茶禮,在台灣見到茶藝」不是一句浮誇的話,一種美學、生命的體踐自在其 中。而這點鍛鍊,就使得2009年我在靈隱寺辦「禪茶樂的對話」時,大陸央視的朋友來作紀錄,他們最感興趣的乃就是:為什麼這些茶人隨手摘下片花枝葉,瓶 供一插,就成就了一番風景。

的確,一番風景不必大。在個人之外,台北還有許多小的人文茶空間,它們多數較知名的紫藤廬小上許多,但小,就更像生活。例如永康街有家冶堂,簡單地說就是 一個茶人飲茶的店;而內行人都知道的九壺堂,更只是個住人的地方;又例如麗水街有個耀紅茶館,默默地位在街道邊間,只幾張桌子,毫不張揚,有次,我帶了一 位擁有三百畝龍井茶園的杭州朋友到此,他第一句話就是:「這能賺錢嗎?」待得進去一坐,第二句話卻就成了:「這裡真好!」這時,我才告訴他,在台北,開茶 館想賺錢的全倒了,能留下來的,都只是自己想有個喝茶空間的。

也就是這樣,台北的巷弄文化乃非常精采,不止是茶,服飾、飲食、文物、設計,每進一家就是一道風景。許多人看風景,總強調那個性的商品、個性的設計,但其實,根源在人,是那一個個在自家一方天地安頓的人才成就了這一道道的風景。

風景中的人精采卻不張揚,談台灣,這隱性的台灣才是本,它不同於顯性台灣的浮躁飛揚、主觀跋扈乃至於夜郎自大,只如實地過自己的活。只看到顯性台灣,你總不解於台灣為何還不陸沉,見到隱性台灣,你才知這底層的力量有多厚實。

厚實因何而來?一來自農業社會中人與大地、與傳統的連接,就此,即便在日據時代,台灣仍有許多漢學私塾、許多詩社,延續著忠厚傳家、默對天地的生命態度; 另一則來自日人的影響,日人據台固打壓了許多本土的文化與生活權利,但素簡內省的生命態度則深深影響著台灣社會,其間因日人對儒佛的尊崇,中國傳統文化乃 可堅實地延續著;最後,1949年的大陸菁英也起了作用,他們開闊了台灣人的視野,但不如大家所想的,在沉潛的影響反而不大。

當然,除了歷史因素外,台灣社會的特殊發展,尤其是這幾十年來佛教的弘揚,更是使得許多生命能於當下安頓的原因。台灣諸大道場以人間性為標舉的宗風坦白說 存在著一定的局限性與副作用,至於興宗立論、實修實證更與大唐盛世有其差距,不過,在階層的普遍性與生活的深入性上它則成就了歷史之最。以是,「修行」這 在其他華人地區,尤其中國大陸必須特別解釋乃至於避諱的名詞,在台灣卻成為常民的口頭禪。既然「生來即帶業,生活在修行」,如何自我安頓就成為了許多人生 命中的第一要義。

就這樣,受傳統、日人、宗教影響下的台灣生命,乃在一個個自家的一方天地中自我安頓。許多人來台灣,在它平板的天際線、已嫌落伍的公共建築、喧囂的媒體、 對抗的政治外,就又看到了既熟悉又具特質的一種沉靜、一種情性、一種生命,它與眼前的中國不同,像日本又不像日本,但總讓人感覺這才是中國文化如實具體的 顯現,警覺大陸社會粗魯浮躁、虛而不實的朋友,更常由此看到自己可能的安頓。而這些人來台灣,最深的觸動往往就在食養山房。

這幾年,食養山房在兩岸已成為一個傳奇的人文空間。傳奇來自它的訂位,例假日都說要兩三個月前才訂得到位;傳奇也來自它的菜肴,複合式的料理幾乎沒有哪道 有固定的名字,卻清爽而豐富;傳奇更來自它的地理位置,總離人居有一段長距離,也總讓人初次找路很難一步到位,餐館怎會開在這麼遠離人煙的地方?傳奇,還 因在此佇足,一不小心就會碰上傳奇的人物,那在桌上靜靜飲食的,說不定就是個大隱。

這些都是傳奇,但其實,傳奇固然令人驚豔,真到了,才知真正的傳奇只有一個,那就是:主人與他的空間。

主人其實很普通,台灣的布衣總與文化情思有高度關聯,但布衣在他身上,就像鄉下人穿衣一般,再平常不過;文化人能侃侃而談的很多,尤其談到自己的行動、理 念與空間,總滔滔不絕,但主人最常說的一句話卻是:「這些我都不懂。」他只是朋友來了,泡壺茶,然後靜靜聽你說;文化人總富文采,或能書畫、音樂,而這 些,他還是:「我都不會。」


圖/林谷芳提供/著作


2010年9月23日 星期四

台茶史略 許賢瑤

《台灣史料研究 第35期》

Kawase 先生來訪 送我
台灣史料研究 第35期》
內有一篇他寫的
電影史與政策實施1-52頁
(我找出二處問題
Gone With the Wind 即亂世佳人和
一曲難忘A Song to Remember 1945 -)
台茶史略 53-72
國分直一與台灣考古學暨民俗學研究 73-101

日治時期研究資料中扒龍船.....

酒水

其實幾十年前,買酒水交瓶子押金,在英國也很普遍。婆婆告訴我,原來,村子裏送牛奶的人會留下押金、把各種各樣的瓶子收走。現在,許多英國的中年人也都還記得童年時賣瓶子賺零用錢的樂趣。


酒水
酒與茶水。豆棚閑話˙第十則:「立刻寫了文契,收了價錢,連中人酒水也乾折了,并求松泉著個保押。」老殘遊記˙

2010年9月20日 星期一

茶杯雜誌

茶杯雜誌

維基百科,自由的百科全書
茶杯雜誌標誌

CUP Magazine》(《茶杯雜誌》)於二零零一年創刊,為TOM集團出版事業旗下月刊,主要目標讀者為年青商界精英。

目錄

[隱藏]

[編輯]歷史

前身是鄭經翰的科網公司36.com創辦的《茶杯》的周刊,於2001年5月16日創刊。

File:CupCovers2.jpg

之後《茶杯》被TOM集團收購,改為月刊

File:CUPcovers.jpg

[編輯]架構

出版人:Cup Magazine Publishing Limited
名譽社長:鄭經翰
顧問總編輯:陶傑
執行總編輯:張鼎源

[編輯]發行

《茶杯雜誌》以月刊形式發行,是國泰航空港龍航空聯合航空中華航空等航空公司的貴賓室刊物。

[編輯]地址

香港中環皇后大道中99號中環中心48樓

[編輯]外部連結

茶飴

スイーツ:昔ながらのあめ【喰ing】:『風の噂』ギルマスの奇妙な ...
By kakakiki
香料不使用!風味豊かな懐かしいあめのバラエティーセットです昔懐かしいあめの4種類の詰め合わせセットです。スタンダードな抹茶、爽やかな風味の煎茶、香ばしい香りの玄米、緑茶を煎じた香り豊かなほうじ茶の4つの味が楽しめます。 ...

2010年9月18日 星期六

Tea Sets Recalled by The Coffee Bean & Tea Leaf® Due to Fire Hazard

FOR IMMEDIATE RELEASE
September 16, 2010
Release #10-348 Firm's Recall Hotline: (800) 832-5323
CPSC Recall Hotline: (800) 638-2772
CPSC Media Contact: (301) 504-7908
Tea Sets Recalled by The Coffee Bean & Tea Leaf® Due to Fire Hazard

WASHINGTON, D.C. - The U.S. Consumer Product Safety Commission, in cooperation with the firm named below, today announced a voluntary recall of the following consumer product. Consumers should stop using recalled products immediately unless otherwise instructed. It is illegal to resell or attempt to resell a recalled consumer product.

Name of Product: Tea Sets

Units: About 1,600

Retailer: International Coffee & Tea, LLC, dba The Coffee Bean & Tea Leaf®, of Los Angeles, Calif.

Importer: Formation Brands LLC, of South San Francisco, Calif.

Hazard: Sparking from the metallic decorations on the tea sets can result if used in a microwave oven, posing a risk of fire.

Incidents/Injuries: International Coffee & Tea has received one report from a consumer of a tea cup sparking when used in a microwave oven. No injuries have been reported.

Description: This recall involves the Tea for One "Flourish" design tea pot set, which includes a stackable teapot and cup. The teapot and cup are white ceramic with matching metallic foil decorations on each. The tea cup is marked "Dishwasher and microwave safe" and "Made in China" on the bottom, in English and French.

Sold exclusively at: The Coffee Bean & Tea Leaf® stores in California, Arizona and Nevada for about $12, and online at www.coffeebean.com for about $10 from March 2010 through August 2010.

Manufactured in: China

Remedy: Consumers should return the tea sets to The Coffee Bean & Tea Leaf® stores for a full refund. Consumers who purchased the product on-line can contact The Coffee Bean & Tea Leaf company for instructions on returning the tea sets by mail.

Consumer Contact: For additional information, contact The Coffee Bean & Tea Leaf® at (800) 832-5323/(800) TEA LEAF between 9 a.m. and 5 p.m. PT Monday through Friday or visit the firm's website at www.coffeebean.com

Recalled tea set

2010年9月10日 星期五

台灣挑TEA東方美人茶文化

▲交通部觀光局「台灣挑TEA」活動,國外觀光客到茶園體驗採茶樂,戴斗笠當採茶姑娘的香港辣妹Allby,引起一陣騷動。(羅浚濱攝) 交通部觀光局主辦「台灣挑TEA」茶路新體驗活動,十日首發團有來自大陸、香港、馬來西亞的七十四名遊客,體驗新竹縣峨眉鄉東方 ...


台灣交通部觀光局舉辦「台灣挑TEA」觀光活動,於10日帶領港、陸媒體朋友,前往峨眉富興茶葉產銷班、徐耀良茶園參觀台灣東方美人茶文化。

台灣茶葉揚名全球,為鼓勵香港、大陸來台觀光,台灣交通部觀光局特別舉辦「台灣挑TEA」行程,讓港、陸媒體朋友深入台灣茶文化,從採茶、品茶、客家料理、製茶DIY等多元化體驗活動,讓港、陸媒體朋友大讚台灣真是寶島。

為了將東方美人的經典傳奇一一詳細介紹給港、陸媒體朋友,茶園老闆徐耀良親自領軍,讓媒體朋友分批瀏覽,徐耀良說,台灣的東方美人實在好喝,泡冷 泡熱都香醇,他還為了讓媒體朋友清楚了解東方美人特色,幾乎是有問必答。徐耀良強調,台灣茶文化是珍貴的寶貝,他非常支持港、陸客來台灣新竹體驗茶文化旅 行,不過他比較頃向一次約20人的旅行團,因為這樣可以顧好服務品質,不會因為人多而忽略其他客人。

參觀完台灣茶文化,港、陸媒體朋友開始了客家美食之旅,許多沒看過菜包的香港朋友,拿起菜包還以為是包甜食的點心,一口咬下菜包驚訝的表情,才知 道原來是鹹食,馬上請朋友給菜包拍一個特寫,紀念這奇異的客家點心,除了客家道地美食品嘗,還安排客家山歌、舞蹈表演,更邀請賽夏族群,表演一段矮靈祭舞 蹈,精采的歌舞表演,讓港、陸媒體朋友拿著相機拼命拍。

台灣開放陸客來台觀光,人人都想賺人民幣,有什麼賣點、要如何包裝,這正是台灣交通部觀光局行銷台灣最好的練兵時機。