2018年10月17日 星期三

boba tea / Bubble Tea


In Taiwan, BOBA is a slang term used for "big breast" or "big-breasted female". Only in the U.S., did the word take on the new meaning of tapioca ball, probably due to its spherical resemblence. Back in Taiwan, the origin of boba, they use the word zen zu, which literally means "pearl", to refer to the tasty tapioca ball. Regardless, both bobas are good.
在台灣,BOBA是用於“大乳房”或“大胸女”的俚語。 只有在美國,這個詞才具有木薯球的新含義,這可能是由於它的球形相似性。 回到台灣,boba的起源,他們使用字面意思是“珍珠”的詞zen zu來指代美味的木薯球。 無論如何,兩個bobas都很好。


Science is here to help optimize your boba tea drinking experience.

沒有留言: