2013年5月31日 星期五

珍珠奶茶:台灣毒澱粉造成危機 /(倫敦蘇荷區) Bubbleology


2013.5.31

Bubble Tea Under Threat From Toxic Fears in Taiwan
Wall Street Journal (blog)
In the late 1990′s, Taiwan made its biggest impact on the world through the production of computers and electronic components, but as competition from South Korean and China's PC makers intensifies, the island is finding another way to cement its ...


----2012.12
BoBoQ的倫敦旗艦店是BoBoQ全歐洲的第一○八家連鎖店,也是英國最大的珍珠奶茶餐廳,店內空間開闊,可容納近百位顧客,為了維持珍珠的外Q內軟與茶香,每天每隔三小時就以新鮮現煮的方式提供茶飲。為迎合歐美人士口味,特別推出以優酪乳和果汁冰沙為底的 ...



2012.7.22
Taiwanese bubble tea maker sucks up business in London
China Post
A ribbon-cutting ceremony was held to celebrate the grand opening of Chatime's first outlet in the United Kingdom, which was attended by Taiwan's representative to the UK Shen Lyu-shun and Harry Liang, chairman of the Taiwanese Chamber of Commerce ...

2011-04-22
中國時報
【江靜玲/倫敦廿一日電】

 台灣珍珠奶茶魅力難抵。一名嗜珍珠奶茶成癮的銀行家,特別來台取經,在倫敦創立了第一家台灣珍珠奶茶店。  倫敦蘇荷區的「Bubbleology」販售的珍珠奶茶從原料到製作過程,都從台灣進口,百分之百的「台灣原味」。創始人阿薩德.漢恩(Assad Khan)原是銀行家,在紐約的摩根大通銀行服務七年間,迷上珍奶,一周至少有五天要來一杯。  一年半前,阿薩德返回倫敦,想喝珍珠奶茶,結果「只能找到喝了令人做嘔的珍奶」。於是開一家道地的珍奶店,成為他的心願。  來台灣學做珍奶八周,阿薩德還愛上台灣風土人情,「那裡有我遇過最和善的人民。」阿薩德特別在店裡擺放介紹台灣的書報雜誌,服務生的制服上還別了一枚中華民國國旗徽章。  Bubbleology未開幕便吸引英媒矚目,我國駐英代表張小月特別親自主持開幕儀式。張小月表示,期望藉純正的珍奶,傳遞台灣文化。





2007.11 轉載台大外文



 Still Bubbling for Tea

Still Bubbling for Tea

For the JPEG file of this story, please click here.

By Su Li

For sightseers on tour buses the Tour Eiffel means France, the Brandenburger Tor means Germany, and the molens, the Netherlands. For drinkers beaujoulais is French, bier is German, and genever is Dutch, even if they have never been to Beaujoulais, heard of the Reinheitsgebot, or visited the museum of gin in Schiedam. But what do people associate with Taiwan?

I first thought figures like Ang Lee or Chien-ming Wang or brands like Giant and Acer would be inseparable from Taiwanese identity. However, after spending a year abroad as an exchange student even the skyline with Taipei 101 faded from my memory. I realized the most indispensable part of my Taiwanese identity is in fact quite humble: a cup of pearl milk tea.

If you think this is my obsession only, look beyond the island. In China pearl milk tea has been brought to every big city by Taiwanese investors. These shops are easily recognized because they always advertise Taiwan as part of their authenticity. I spent two months striving to find a legitimate cup in Beijing, but none passed my test. I often heard people in China criticize pearl milk tea as nothing special. At first I thought this was politically motivated, but then I realized that the problem was not politics but the quality of the tea sold there.

My friend Lambert is not an aficionado of pearl milk tea. In fact, he rarely buys it in Taiwan. But in Beijing, he also tried some of these imitations to see how authentic they are. We both agreed that pearl milk tea was something we can associate with, something that retains its Taiwanese identity in all Chinese cultures.

Pearl milk tea is also bubbling in North America. Spreading out from Chinatowns, it is gaining fame under another name, bubble tea. Once on my train to Berlin I met a student from Seattle studying in Prague, who was dying for Starbucks after three months away from home. But her eyes lit up when I told her I was from Taiwan. “Bubble tea, right? I'm a big fan. It must be your Starbucks.”

Reminded of pearl milk tea, I was suddenly dying for my favorite cup: mint, half-sugar, no ice. But this desire was not easy to quench overseas. We can’t just stop by a random branch in Berlin like we can go to Starbucks.

I asked my mom to send over the raw materials to make the pearls myself. Many hours were dedicated to boiling, braising, cooling, and honeying the pearls. For the milk tea, ordinary black tea and cream is satisfactory. But for different flavors, I collected thé au caramel from France, Minzetee from Germany, and teas from all over the world at the oldest teashop in the Netherlands, Klaverblad, on Zijlstraat in Leiden.

But of course the slurping sensation could never be complete without those special thick straws made in Taiwan, thoughtfully sent along by my mom. I also found that serving handmade cups of pearl milk tea brings friendships that transcend all cultural boundaries. Fervet olla, vivit amicitia, while the pot boils, friendship endures.

Now you can travel all the way to Paris and have your expensive cup of pearl milk tea at Zenzoo. However, we can also cherish our next cup just around the corner. The whole world is bubbling for its Taiwanese pear milk tea!

(boxes)

Do You Remember…
“Cut a cup of pearl milk tea daily for the budget of arms purchase” was flagged by our Prime Minister of National Defense some years ago. It stirred a riot not smaller than the recent catchword “UN for Taiwan.”

The cafeteria of the Ninth Girl’s Dormitory offers the best bargain in town, if not on the planet, 20 NTD (0.43 euros) for a tall cup. The running family of the cafeteria has served NTU students for decades. Nothing is more satisfactory then a hearty meal finished with a handy cup.

A-Shui Teahouse, another chain store, has a branch in the cafeteria of the First Girls’ Dormitory. They offer daily special with discounts and longer service hours till 22:00.

“Frientea” opened a new branch in the First Student Activity Center. Every cup is made according to a strict “tea score” and offered with a 5% discount for NTU members. The owner, Ms. Xiang, has two children graduated from NTU and her attention to details even covers the temperatures to cook different teas. “Be serious, otherwise quit” is her motto.

The oldest vendor on the campus for pearl milk tea, since 1986, is the famous fried chicken stand “Sisterhood” at the Second School Shop. Although the sisters are always busy frying chicken, they still want to offer a suitable drink to company the equally famous Taiwanese snack. Grease-free guaranteed for your tea.
posted by NTU Foreign Exchange at 11:31 PM | 1 comments links to this post

「静岡の茶草場農法」が世界農業遺産に認定されました

「静岡の茶草場農法」が
世界農業遺産に
認定されました

茶のみやきんじろうくん
更新日: 2013年5月31日
印刷する

世界農業遺産とは?


「静岡の茶草場」は、世界的にも貴重な事例です!

  茶草場農法とは、茶園周辺で刈り取ったススキやササなどを、茶畑に有機肥料として投入する農法です。この投入する草を刈り取る採草地を、茶草場と言いま す。かつては、日本各地で見られたこの茶草場農法ですが、生産方法の変化や時代の変化にともなって、現在では、静岡県など、ごく一部だけで続けられていま す。その中でも、静岡県のお茶農家は、この農法を行うことでお茶の品質が向上すると信じて、伝統的に行ってきました。
 そして、この伝統的に継続されてきた茶草場農法が、茶草場を貴重な生物(キキョウ等の植物や、羽のないバッタ「カケガワフキバッタ」等の動物)が住む特別な場所と変えていったのです。
 良いお茶を作ろうとする農家の営み・努力と生物多様性の確保が両立しているこの地域は、世界的にも非常に珍しい事例です。
 そこで、現在、茶草場の存在が確認されている掛川市、菊川市、島田市、牧之原市、川根本町の5市町で協力して「静岡の茶草場」世界農業遺産推進協議会をつくり、登録を目指して活動をしてきました。
  世界農業遺産(GIAHS)国際会議では、より良いお茶の生産をするために、当地域で伝承され取り組まれ続けてきた茶草場農法により、茶農家が茶園周辺の 半自然草地、すなわち茶草場の草を刈り取り管理することで、生物多様性保全が守られるという、生物多様性保全と持続的な自然と共生する農業生産活動の面で 評価を頂きました。
 静岡の茶草場を守り続けてきた茶農家の皆様の長年の取り組みが実を結んだものと考えています。
  しかし、世界農業遺産の登録は、ゴールではなく、新たなスタートです。私たちは、この認定を誇りに思うとともに、受け継いできたこの農法の価値を認識し、 今後は、策定した「静岡の茶草場農法」GIAHSアクションプランに基づき、より一層の持続可能な農業生産活動と、生物多様性保全への取り組みを推進して いきます。

茶草場の風景

茶園の法面にある茶草場
茶園の法面にある茶草場
茶園周辺の茶草場
茶園周辺の茶草場
刈り干ししている茶草
刈り干ししている茶草
茶草を投入した茶畑
茶草を投入した茶畑


茶草場で見られる動植物の一例

カケガワフキバッタ画像
カケガワフキバッタ
フジタイゲキ
フジタイゲキ

 

茶草場データ

市町 茶草場面積 代表的集落名
掛川市 131ha東山、大野
菊川市  92ha倉沢、富田
島田市  42ha神谷城、大代
牧之原市  22ha東萩間
川根本町  10ha久保尾
297ha 

(茶草場面積は、県農林技術研究所の調査済み面積)

世界農業遺産環境関連条例・規則

 「私 たちは、等しく健全で豊かな環境の恵みを享受する権利を有するが、同時に豊かな環境を譲り、育てながら未来へと引き継ぐ責務を負っているとともに、人は自 然界の一構成員に過ぎないという謙虚な姿勢で現状を直視し、持続可能であるとともに豊かな自然を大切にする社会を創造すべく、具体的に行動しなければなら ない。」
(掛川市環境基本条例抜粋)


世界農業遺産認定までの環境に関する取組



「静岡の茶草場」世界農業遺産推進協議会の概要


1 趣 旨
  静岡県内では秋冬期に茶園周辺のススキやササなどの草を刈り茶畑に敷く、伝統的な農法が続いており、採草地では、多様な動植物の生存が確認されている。特に掛川市東山地域は、生物多様性条約第10回締約国会議(COP10)において世界の研究者から高い評価を受けました。
  これを受けて掛川市及び周辺の4市1町は、銘茶の産地であり、かつ採草地「茶草場」を活用した伝統農法を守り続けていることから、世界農業遺産の認定を目指して、推進協議会を設立し、諸活動を進めてまいりました。

2 これまでの経過
 平成24年10月11日     4市1町による推進協議会設立
 平成24年11月26日     推進協議会第2回総会で認定申請を決定
 平成24年11月30日     静岡県、国連大学から推薦を受ける
 平成24年12月19日     農水省から協力の承認を受ける
       同28日      国際連合食糧農業機関(FAO)へ申請
 平成25年2月21、22日    FAOによる現地調査
 平成25年 5月29日~   石川県で世界農業遺産国際会議

3 協議会の概要
 名 称:「静岡の茶草場」世界農業遺産推進協議会

 代表者: 会長 掛川市長 松井三郎
 構 成: 正 会 員…掛川市、菊川市、島田市、牧之原市、川根本町の各首長
      賛助会員…対象地域に所在する生産者団体、商工会など23団体(H25.4.1時点)
 設立日: 平成241011

2013年5月30日 星期四

絆茶


茨城発「みんなの絆茶」





  • ヘルプ

生産・出荷復活7社 茶葉と茶器のセット

各茶園の茶葉を特別にブレンドした「絆茶」とガラス茶器のセット(茨城県坂東市で)
東日本大震災で茨城県の工場が被災した耐熱ガラスメーカー「ハリオ」(本社・東京都)と、東京電力福島第一原発事故で一時は出荷制限に追い込まれ た同県の茶生産者らが協力し、23日、復興支援の茶葉と茶器のセット「みんなの絆茶」を売り出す。売り上げの一部を東北の被災地支援に充てる。
 同県古河市にあるハリオの工場は、震災時の停電でガラスを溶かす窯1基が停止。家庭用製品を作れなくなったうえ、窯の作り直しを余儀なくされた。
 一方、「さしま茶」を生産する古河市など同県西部の5市町では2011年6月、茶葉から当時の暫定規制値を超える放射性セシウムが検出されて出荷制限がかかり、11年の生産量はゼロとなった。
 ハリオが「被災者同士で茨城の復興を伝えたい」とセットでの販売を呼びかけ、茶園など6社が賛同した。茶葉3パック(各100グラム)とガラス製 急須、2パックと水出し用ボトルのセット。価格は3150~4200円。参加茶園とインターネット (http://www.hario.co.jp/sashima/)で購入できる。問い合わせはハリオ(0120・39・8208)へ。
(2013年5月23日  読売新聞)
 
要了解 日本使用"絆"古義
絆,結,結愛,物理,出線,魈話


よ‐ぎ【余儀】
他のこと。他にとるべき方法。また、別の意見。
よぎ‐な・い【余儀無い】
[形][文]よぎな・し[ク] 1 他になすべき方法がない。やむをえない。「辞任を―・くされる」「―・い事情で参加を見合わせる」 2 異議がない。「申し上ぐるところの辞儀(じんぎ)、―・し」〈曽我...


2013年5月28日 星期二

雲腳



雲腳 yúnjiǎo

[clouds] 雲彩

水面初平雲腳低。——唐· 白居易《錢塘湖春行》
--------------------------

1. 遠處暗雲垂下的雨幕。 李賀 《崇義裏滯雨》詩:“家山遠千里,雲腳天東頭。” 孫枝蔚 《雨》詩:“來朝雲腳散,歸計莫從容。”

2. 低垂的雲。 白居易 《錢塘湖春行》:“ 孤山寺 賈亭 西,水面初平雲腳低。” 秦觀 《呈李公擇》詩:“雲腳漸收風色緊,半規斜日射歸船。” 郁達夫 《釣台的春晝》:“這時候江面上似乎起了風,雲腳的遷移,更來得迅速了。”

3. 茶的別稱。 梅堯臣 《宋著作寄鳳茶》詩:“雲腳俗所珍,鳥觜誇仍眾。” 元好問 《贈任丈耀卿》詩:“茶灶漫煎雲腳散,蓮舟清嘯月波涼。” 陸樹聲 《茶寮記·烹點》:“雲腳漸垂,乳花浮面則味全。”

五嘉茶連鎖 (韓日)


五嘉茶1号店(市厅店)_市厅∙光化门(首尔)的美食店铺|韩国旅游网韩巢

cn.konest.com › 韩国美食轉為繁體網頁

来韩国传统饮品连锁店小憩!
“五 嘉茶”始创于2009年,是一家以“超越星巴克!”为口号的韩国本土饮品店,主要以外卖的形式销售饮品。自2009年7月第一家店开张以来,迅速开起了多 家分店,成为饮品店界的黑马。“五嘉茶”是韩国第一家“韩方茶饮品店”,26岁就开始创业的年轻社长凭借韩国传统风味,在竞争激烈的饮品行业中脱颖而出。 那么,现在就来介绍一下越来越火的“五嘉茶”吧。
“五嘉茶”的店铺主要设在上班族频繁过往的办公楼区。这次要介绍的1号店位于地铁1、2号线市厅站附近,紧邻首尔市民的休憩地——首尔广场。小小的门面上挂着木质的招牌,上面分别用汉字和韩文写着“五嘉茶”三个字,那便是它的标志了。1号店为外卖专营店。
招牌饮品是“五种美味的茶”

“五嘉茶”,顾名思义就是“五种美味的茶”的意思。五种韩方茶是在韩方药师的精心研制下做成的,各有各的特色功效,完美地诠释了 “五嘉茶”这一店名的象征意义。本店使用的是适应于任何体质的药材,所以男女老少都可以方便地享用这些健康饮品。而且,由于是在饮品店里卖的,可加热也可 加冰块,既美味又健康!
强茶 4,400韩元
有利于解除疲劳的生脉散茶
由五味子、麦冬、高丽人参熬制而成,适应于身体乏力、易感疲劳人群。对于食欲不振、苦夏症状、心脏衰弱和糖尿病也有很好的疗效。
呼茶 3,800韩元
滋润肺部的沙参黄芪山药茶
由沙参、黄芪、山药等材料精制而成,对肺部等呼吸器官有益。润肺化痰、生津解渴,是吸烟人群的最佳选择。
解茶 3,800韩元
养肝护肝的葛根枸杞茶
以葛根和枸杞为材料制作而成,有利于缓解宿醉头晕、改善肝脏功能。对于眼睛干涩、皮肤松弛,干咳无痰等也有很好的疗效。
美茶 4,000韩元
有利于女性身体健康的石榴五味子茶
帮助提升肤色,改善面色潮红、失眠多梦、精神抑郁等症状,并有强化心肾功能,清凉止汗的效果。还能品尝到五味茶特有的酸、甜、苦、辣、咸五种味道。
丽茶 3,800韩元
帮助瘦身的灵芝桑叶茶
由菌类的灵芝和桑叶熬煮而成,有利于清除体内毒素、加快新陈代谢,从而达到纤体瘦身的效果。还能提高免疫力哦。
有着“超越星巴克”的豪情壮志的年轻企业家
“五嘉茶”代表 崔承允
崔承允26岁时就创建了“五嘉茶”。2009年7月,第一家店开张,紧接着在一年之内就开了3家分店。现在正在招募加盟店,店铺数量迅速增加。
您为什么会想到要做韩方茶呢?

韩国的上班族一般都是结伴去吃饭,接着饭后喝一杯咖啡。虽然路旁已经有许多咖啡厅了,但我想为他们多提供一种选择,所以就想到了天然有机、有益健康的韩方茶。
为什么店名叫“五嘉茶”呢?

“五嘉茶”既有招牌饮品“五种美味的茶”的意思,在韩语中又有“来”(오다)和“去”(가다)的意思,象征着生意兴隆。另外,“5”这个数字,容易让人联想到五脏六腑、五方色、五行等等,带有东洋传统医药的感觉,这与我们所想的东洋式健康理念相吻合。

“超越星巴克”这个口号真是让人印象深刻啊。

“第3分店就在星巴克韩国总店的附近,象征着韩方茶作为竞争者闯入饮品市场,于是就在第2分店的墙上写下了这条标语。所幸的是,很多人都对这个印象深刻。现在,每天有超过80人咨询关于加盟店的事。其中还有想在国外开店的。我想把韩方茶在世界各地推广开来!


推荐饮品

除了以5种韩方茶为主要阵容的“五嘉茶”之外,还有传统茶、鲜榨果汁、冰沙等各类饮品,应有尽有。都是以东洋式的材料制作而成。
梨・桔梗花・生姜茶 4,400韩元

“五嘉茶”的传统茶中最受欢迎的就是这个了。梨、桔梗的根和生姜熬煮而成的茶,有十足的韩方药风味。虽然韩方药有点苦,但梨是甜的,所以味道就好多了。


苹果・高丽人参・山药茶 4,400韩元

要说起鲜榨果汁的话,最先想到的肯定是草莓汁和香蕉汁,但“五嘉茶”创造性地做了苹果汁。飘着高丽人参香气的果汁,喝了会有滋补效果哦!


苹果・胡萝卜汁 3,600韩元

除了高丽人参,本店还有使用普通胡萝卜榨的汁。苹果和胡萝卜是老搭档,混在一起既不会太甜,又没有异味。


花梨・柚子冰沙 4,200韩元

花梨和柚子的冰沙,每一种材料都有淡淡的香味,能在炎炎夏日里让疲劳的身体恢复元气。


此外,一般韩国咖啡厅的点心都是华夫饼之类的,而本店卖的却是东洋式的韩国传统点心。并且,以五种韩方茶为首的招牌饮品,还有罐装组合包装的,是您馈赠亲友的不二之选。
药材点心 700韩元(大) 500韩元(小)

江米糕(各种) 500韩元

馈赠用的盒装礼包也有卖哦
“五嘉茶”已经从外卖传统茶专卖店发展成了一种潮流时尚。令人惊喜的是里边的店员也都是花美男哦。他们不仅外表帅气,还和那位年轻 的社长一样,力求把传统茶作为一种文化推广开来,并认为这也是一种公益事业。所有分店的员工都秉着社长般认真负责的精神为您提供服务,这是本店值得骄傲的 地方。“五嘉茶”今后会更快地开更多分店,期待着它风靡世界的那一天。



店名 五嘉茶 1号店(市厅店)
地址 首尔特别市中区武桥洞21-1
서울특별시 중구 무교동 21-1

联系电话 02-776-0124 

邮箱 无 

营业时间 平日 08:00~20:00、周六12:00~19:00 

休息日 周日、春节、中秋连休 

中文服务 无 

支付方式 韩币、信用卡(JCB、visa、master、amex) 

交通
・地铁1号线市厅(City Hall)站5号出口,步行4分钟

网址 www.ogada.co.kr  

详细信息
・禁烟:全场禁烟
・预订方法:电话
・Wi-Fi:需密码
・打包:可
分店信息 在地图上查找其他分店  
※此链接显示的店铺数与实际的总店铺数有可能不一致。

神奈川県・横浜に韓国伝統茶カフェ「五嘉茶 OGADA」日本第1号店が誕生!

紅参のお茶と韓国の伝統的なお餅のセット
オガダ・ジャパンは横浜みなとみらいに開業する「MARK IS みなとみらい」に、日本初の韓国伝統茶カフェ「五嘉茶 OGADA-ゴカチャ オガダ-」を6月21日にオープンする。

韓国の美と健康のお茶をカフェスタイルで

「五嘉茶 OGADA」は韓国で2009年に誕生した韓国伝統茶カフェ。伝統を踏まえながら、現代のライフスタイルに合わせたスタイリッシュカフェとして人気を得、2年ほどの間で約50店舗に拡大。様々な国際イベントにも出店している。
このほど日本において、韓国の伝統茶の魅力を紹介すべく横浜に一号店を開店。「ガン茶(生姜とみかんのお茶)」「ホ茶(梨と生姜のお茶」「へ茶(なつめのお茶)」など、代表的な五種類の健康茶は、専門医の監修を受けてブレンド。従来の健康茶よりも飲みやすくなっている。
五嘉茶のひとつ「呼茶」 カリンと柚子のスムージー

健康ジュースやフードも充実

健康茶だけではなく、美容と健康のためのドリンクも充実。「雑穀」「うずら豆」「柚子とカリン」などのスムージーや、果物と高麗人参を使用した健康フレッシュジュースも販売する。
また、日本人が好む繊細で優しい味と、エネルギーとパワーにあふれた韓国の味わいを融合させたヘルシーフードも用意。野菜たっぷりのビビンバや、旬野菜の韓流サラダ、あさりのスンドゥブ、たっぷりきのこの豆乳スープ、天然酵母を使用したピタパンなどを販売する。
同店は6月21日オープン。営業時間は10時~20時(土・日・祝・休前日は21時まで)。

查看大图
韩巢优惠券
情调氛围深夜营业1人OK
早餐OK5千韩元以下韩流·明星
全年无休银联卡OK中文服务